Reglas para traducir con el debido orden del latín en romance
dc.contributor.author | Autor desconegut | |
dc.date.accessioned | 2008-08-28T16:11:54Z | |
dc.date.available | 2008-08-28T16:11:54Z | |
dc.date.issued | 1859 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10459/1855 | |
dc.description | Dates deduïdes a partir de l'època de treball de l'impr. | ca_ES |
dc.description | 8 p. | ca_ES |
dc.description | [entre 1859 i 1871] | ca_ES |
dc.language.iso | spa | en |
dc.publisher | Universitat de Lleida | ca_ES |
dc.rights | Còpia permesa amb finalitat d'estudi o recerca, citant l'autor i la font: "Fons Sol- Torres / Universitat de Lleida". Per a qualsevol altre ús cal demanar autorització | ca_ES |
dc.source | Publicació original: Lérida : Imp. de Corominas : Impresor F. Fontanals, 1859 | |
dc.subject | Traducció | en |
dc.title | Reglas para traducir con el debido orden del latín en romance | en |
dc.type | Text | en |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_ES |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
Fons antic [1281]